有谁知道“发烧”的英文表达吗?
原文
:请不要
把我背在背上
我不知道我的品牌。
玩弄我的热度
,你明白吗? Piggybacking的意思是“痴迷”,可以扩展为“利用的人气”。
例句
: 她被指控了
捎带
另一名名人被指控。
利用其他明星的人气。
点击XX 名关注者有XX 名粉丝
原文
:好吧,请在Instagram 上关注CashmereGoodBoy。
粉丝数量达到100,000 人
.hit 这里的意思是“到达”。
实施例1
:总统
攻击城市
明天。
明天的总统
请进城。
实施例2
: 确实是这样。
去健身房。
你
健康
效果不错。 (这里的Hit the Gym也是一个词链,意思是“去健身房”。)
将产品集成到XX 将产品集成到XX
所以现在请
将产品集成到
您的至少5 条社交媒体内容将被过滤掉。
例句
: 我刚刚签了合同。
我们将我们的产品整合到
最新系列。
影响小/大影响小/大
原文
:与你
小范围
,使其为十。到达这里的意思是“影响范围”。
例句
: 作为影响者倡导健康的生活方式
凭借她的巨大影响力。
她是一位网络名人。
凭借她强大的影响力
提倡健康的生活方式。
本文和图片来自网络,不代表火豚游戏立场,如若侵权请联系我们删除:https://www.huotun.com/game/579955.html