顺便问一下,您玩的第一个电脑游戏是什么语言?早期没有简体中文版本。无论是后期的FC RPG游戏还是早期的PC RPG游戏,你玩的大部分游戏都是翻译成日文的。玩家能否完成关卡完全取决于个人的耐心。
有些玩家可能想知道为什么会得到中文版。我只能说你很幸运,游戏爱好者和代理商已经对《天堂鸟》和《欢乐谷》等游戏进行了本地化,比你玩它们的时候晚了一点。那时候,所有的故事都只能猜测,玩家在不理解故事的情况下常常会卡在关键点上,导致童年时期的玩家多次通关游戏变得缺乏“耐心”。
当年发布《三国志曹操传》时,发布了日语版和繁体中文版。我们玩的几乎所有内容都是繁体中文。这也是早期比较少见且可以直接理解的版本。在这里我不得不抱怨一下,但是早期玩过很多游戏的玩家已经习惯了繁体字,读起来没有任何困难。所以玩港版游戏和台版游戏没有压力。
几年后,我发现很多人对更基本的繁体字感到困惑。看来游戏还是不够啊!然而,繁体字也存在很多问题。因为我们电脑上使用的字体往往都是简体中文。安装游戏后,由于没有对应的字体库,游戏中所有字体都是乱码。这在早期是常态。当时我们不知道如何下载兼容字体,但通过使用“南极星”、“四通立方”等软件,我们基本上解决了游戏中60%以上的乱码。改进了。
当时,标题“《三国志曹操传》”是我们熟悉的繁体字,意思是“变成大肚子”。在随后的论坛中,不少玩家经常将这款游戏称为“大肚皮”来调侃这个玩笑。多年后,玩家仍然记得这个笑话,并且在每次互动中都会有人提到它。
当时的游戏玩家沉迷于游戏,不仅记住了乱码,还记住了与乱码相对应的人物,如曹操、甄矩、夏侯惇、张辽、郭长谷、长国等。郭.涂、长生-郭泗、伏璞-董卓、地震-华雄、玉蚕-袁绍、鱼米-袁术、全翠-陶潜、玉纱=袁谭、艾乃-马腾、龙啸-韩遂、道风-蔡茂、丙城-刘备、焦浮亮-诸葛亮、闽-关羽、邵氏-赵云、邹垂-程璞、龙希-韩当、邢昌-江钦、碱箭-潘张、卢苏德禄、山九-宋贤、韦雕-韦旭、冷丁-濮阳、花城-英雄、千刀-补给、惠东蛮剑-男女剑
这是当今玩家所设想的策略吗?我们现在玩的《三国志曹操传》基本上就是一个简化版本。毕竟,即使过了这么多年,总会有热衷于解决问题的游戏玩家。由于Win系统不断变化,需要安装相关插件才能顺利运行《三国志曹操传》。如果不安装它就无法运行它。这对于初学者来说压力很大,不过好在后来有玩家集成了这个,所以面对win10、win8、win7时没有压力。当然,你可以完成关卡,但仍然有一些小问题(例如过场动画)无法解决。
为什么“B型肚到巨肚”这些年持续流行?然而,这个游戏很广也很深,甚至可以改变你的命运。当时我只能粗略地玩了三四次游戏,但最终没能抓住游戏的精髓。多年后,有玩家公布了“升级出成绩”的玩法核心,这才发现了游戏的真面目,真正玩起来才知道自己是这么做的。玩了一两次之后,我才刚刚接触到皮毛。
多年后,当ARPG和SLG成为常态时,战争游戏和棋牌游戏就遇到了瓶颈,缺乏创新,很难制作出类似的大型作品。毕竟,《三国志曹操传》更有价值,因为它集合了当时战棋游戏的所有优点,以近乎完美的方式呈现,而且万无一失。在最美的时光,玩最美的游戏。
每次战斗开始,我都想说:“夏侯惇,你退开吧,我来干!”
狂妄却反复无常的吕布,狂妄却无能为力的袁绍,嚣张跋扈喜欢砍人头的刘备,每次与这样的天下英雄面对面,他都热血沸腾,一次又一次的战斗。
司马懿的全屏旋风、金杯炮的毒攻和暴击增加了刺激感,而通过转职来改变角色也似乎是成功的奖励。
有些角色你无法获得,所以不要放弃!不练习比练习好。浪费大家的时间。说实话,我们当年玩的乱码游戏都是正经游戏吗?我记得我玩过的乱码游戏有《真三国无双》 《新仙剑奇侠传》 《幻世录2》 做。
早期不太严肃的游戏经常出现乱码,但这并不影响玩家以任何方式完成关卡的能力。毕竟这些游戏大部分都是有选项的,这是我在SL连续失败几次之后才知道的。当时不少玩家多次完成乱码嗅探游戏并获得完整CG。这种豁达和毅力就是我们的典范。
最近,每当我想退出游戏时,我就会想起那些为了看CG动画而完成游戏的玩家。于是我的动力顿时大增。
本文和图片来自网络,不代表火豚游戏立场,如若侵权请联系我们删除:https://www.huotun.com/game/594301.html