(来源:今川日文)
如果你去日本旅行,你会在日本的城市里随处看到汉字。汉字仍然是日语的重要组成部分,并且仍然非常常见和实用。
一眼就能明白“银行、地铁”等汉字的意思。然而,许多日语汉字的含义与我们所知道的不同,有时即使在街上看到它们也很难理解其含义。
因此,编辑整理了日本街头最常见的20个汉字。在去日本旅行之前掌握这些汉字肯定会有帮助。
Gian(Gekiyasu)绝对是购物狂最想看到的词。 “超便宜”的意思就是价格非常超值。
日语‘安’原本是便宜的意思,所以只要是带有‘安’字样的商品,包括‘gaan,jian,jinan’,都可以放心购买,价格也很便宜。低于原价。
Zeinuki是购物时经常使用的一句话,后面的价格是不含税的价格。另一方面,“含税”是指含税。
基本上大家都知道“discount”就是“打折”的意思,但是“砍折”和我们的折扣有点不一样。例如,4个cut point实际上意味着40%off,相当于国际上的40%off,所以4个cutpoint=40%off。
Ryogae 的意思是“货币兑换”。如果您没有足够的现金,如果有“外币兑换”字样,您可以将人民币兑换成日元。
“接待处”实际上就是“柜台、服务台”的意思。一般指位于百货商场或商场内进行接待、付款、结算的柜台。
材料是免费的,不需要钱。入场免费,就像“入场免费”一样。另一方面,如果你有“材料”,你就会被收取费用。
“物质”在日语中指的是金钱,但与“物质”相关的汉字也有很多。
材料成本是费用和收费。
额外费用是指额外收费。
批量材料是收费的。
问题是免费且无限制的。 “Title”的意思是无限量吃,就像自助餐一样。不过,请注意只吃你点的东西。在日本,点了很多食物却吃不完的浪费行为是非常不受欢迎的。
“Sold out”的意思是“卖完了,卖完了”。这可能不是你想在朋友去日本购物时看到的事情。还有“售完、售完”的同义词。
相反,如果显示“In stock”,则表示该商品仍有库存。
事件发生期间的咨询、指导、指导。机场、地铁站、旅游景点等处都有这样的柜台,如有疑问可以随时询问。
顺便说一句,在日本新宿歌舞伎大道上,经常会发生“可疑事件”。
请不要以为这是一个免费的信息中心。事实上,这是日本常见的性用品商店。它实际上不是免费的。如果您看到了,请不要抱着开放的态度进入。
Metama 如果您去购物中心不知道买什么,请尝试寻找商店的招牌产品“Metama 产品”。
“Metama”在日语中的意思是“眼球、引人注目的中心食品”,“Metama产品”是引人注目的热门产品。
“Mimoto”的意思是“样本”。女生买化妆品的时候都会看一下。这是因为很多化妆品瓶瓶罐罐很容易被打翻,商店担心被盗,所以排了几个样品。
“Jangbenbang”也指用于唱片店展示和歌曲预览的样本光盘。
评论(chumon)并不是对一本书的评论,而是“订购、下订单”的意思。在日本,有一部动漫《请问您今天要来点兔子吗?》,日文翻译为“这本书是兔子吗?”
您通常可以在优惠券机或触摸屏点餐机上看到它,但在某些餐厅,请记住在选择菜肴后按“备注文本”选项。
分店(Shirtaku) 如果店还没开门,门上有一个小牌子“十都中”,意思是“准备中”,可以稍后再回来。如果写着“官方,准备中”,同样适用。
春的意思是季节,所以一定要尝尝餐馆里常见的“春之料理”(时令菜肴)。
Kirito(kippu)这个词指的是任何种类的车票,例如火车票、船票或门票。
“Tashimono”的意思是“行李”,当您在日本旅行时,您经常会在车站、景点和旅客服务中心附近看到被称为“Nimotsu”的行李寄存设施。
紧急出口。这个还是很实用的,需要的时候就可以使用。日语单词“berry”不仅意味着“非常、特别”,而且还有“紧急、紧急”的意思。
Kyoban 的意思是“警察局、警察局”。如果遇到困难需要帮助,一定要去找警察叔叔~。
Vintage(Furugi)最初的意思是“旧衣服”,但现在它的意思是“二手货”。然而,并非所有二手物品都是“复古”的,而是指至少30 年前制作的相对较旧的物品。
“shibafu”一词的意思是“草、草坪”。
如果公园或草坪上张贴“禁止侵入草坪”标志,则禁止进入草坪。你学会了吗?
本文和图片来自网络,不代表火豚游戏立场,如若侵权请联系我们删除:https://www.huotun.com/game/627635.html