在跨国公司工作的朋友可能已经注意到,工作中的英语和在学校学到的英语有明显的区别。在学校,我们的学习通常严格遵循课本内容,遵循一定的模式和模板,甚至以备考为主要目标。然而,英语实际上是一种交流工具,和普通话一样,不同的地方有不同的方言,同一个词在不同的地区可能有不同的含义。
所以当我刚加入跨国公司时,经常会遇到令人困惑的英文缩写。在这里我想介绍一些这样的缩写,希望对刚开始职业生涯的人有用。
ASAP(尽快) 这是最常见的,意思是尽快。
OOO(Out of Office)外出,缩写为OOO,通常指工作人员暂时离开办公室或不工作。当员工需要休假或离开办公室时,他们通常会在日历或电子邮件上设置“离开模式”。该模式通常会自动向发件人发送预设的回复电子邮件,例如:
“谢谢您的电子邮件。我今天OOO。如果您有任何问题,请通过xxx 与我联系。此设置使您即使在旅途中也能顺利工作。” ”
TBD(待确定) TBD,即待确定,字面意思是已确定或未确定。例如,如果您需要预订会议但尚不知道会议的确切地点,您可以在会议邀请的地点字段中写上“未决定”。另外,在编写代码的过程中,如果某段逻辑还没有确定,可以用TBD注释,提醒这部分内容还需要进一步确定或完善。不过,相比TBD,很多程序员可能更喜欢使用TODO作为标记,提醒自己在以后的开发中返回到这部分代码。
SOD/EOD(Start/Eod of day) SOD和EOD是两个常用的缩写,分别代表一天的开始和一天的结束,也可以缩写为SD和ED。在金融市场中,这两个术语经常用来指股票的开盘价和收盘价。开盘价是当日交易开始时的股票价格,称为“SOD价格”,收盘价是当日交易结束时的股票价格,称为“EOD价格”。
LOL(大声笑) LOL 是一个网络术语,源自英文单词“Laughing Out Loud”,中文意思是“笑”。在即时通讯或工作聊天中,当同事讨论某个话题时,如果人们觉得有趣,他们可能会用LOL 来表达喜悦或笑声。 LOL是一种在文字交流中有效传达快乐、幽默情感的轻松方式。当然,除了哈哈,你还可以用笑脸表情符号:D来表达同样的情感。无论是LOL还是:D,这些表达方式都为日常工作沟通增添了轻松有趣的氛围。
BTW(顺便说一句) BTW代表“By The Way”,翻译成中文就是“顺便”或“顺便”的意思。如果在与同事交流时,突然提出一个与当前谈话主题完全无关的问题,或者想换个话题,可以用“顺便说一句”来切换。例如,说“顺便问一下,你知道明天什么时候开会吗?”会让这个问题显得更自然、更少打扰。
FYI(Follow your information)FYI是“For Your Information”的缩写,意思是“供您参考”或“通知您”。这种表达方式常用于与工作相关的电子邮件和消息中,用于传达重要信息或需要对方注意的信息。例如,如果同事错过了一封重要的电子邮件,您需要将其转发给他们,请在转发的电子邮件上写上“FYI”,以表明您转发该电子邮件是为了让他们了解情况,您可以发送电子邮件。看起来更加简洁专业
IDK(我不知道) IDK代表“I Don\’t Know”,意思是“我不知道”,是一个非常实用的互联网术语,当你什么都不知道时可以使用。当涉及到特定问题或主题时。例如,如果有人问你一些你确实不知道答案的问题,你可以说“IDK”来表示你不知道答案。这句话简洁明了,常用于日常对话和网络聊天中。有趣的是,IDK在香港一般不使用,更喜欢用“Duno”来表达同样的意思。
BOW(Backlog of work) BOW是“Backlog of Work”的缩写,意思是“工作积压”或“工作清单”。该表达通常用于项目管理和团队协作中,描述尚未完成但需要解决的工作或任务。例如,如果交给您一个新任务或项目,您可以说“将此新任务添加到BOW”。这意味着将此新任务添加到您的待办事项列表中以供进一步处理。
今天我就给大家分享一下!我们一起学习了如何理解和使用一些常见的在线和工作术语。我希望这对您有帮助。如果您对外企的工作环境和文化感兴趣,或者想了解更多相关内容,请关注我们!我们会定期分享更多有趣实用的资讯和知识,让我们一起学习、共同进步。
本文和图片来自网络,不代表火豚游戏立场,如若侵权请联系我们删除:https://www.huotun.com/game/642566.html