美国诺贝尔物理学奖得主史蒂文·温伯格(Steven Weinberg,1979)为研究生新生编写的《四堂黄金课》是一部经典之作,至今仍然发人深省、读之有用。全文发表于2003年11月27日《自然》杂志上。
这四项格言是:
没有人知道一切,也没有人需要知道一切。/没有人知道一切,也没有人需要知道。
避免混乱——这就是行动所在。/避免混淆。因为这就是行动。
原谅自己浪费了时间。 /请原谅自己浪费了时间。
了解一些有关科学史的知识,或者至少了解您所在科学领域的历史。/了解科学史,或者至少是您所在科学领域的历史。
下面是我经常使用的四大翻译工具的翻译结果:百度、谷歌、翻译、彩云小译。
百度翻译:
没有人知道一切,也没有必要知道。
瞄准混乱—— 这就是行动所在。
请原谅自己浪费了时间。
了解科学史,或者至少了解您所在科学领域的历史。
谷歌翻译:
没有人知道一切,也没有必要知道。
让我们去收拾残局——这就是行动的开始。
请原谅自己浪费了时间。
了解科学史,至少了解您所在科学领域的历史。
蔡云霄翻译:
没有人知道一切,也没有必要知道。
去那些尴尬的地方。这就是行动的所在。
请原谅自己浪费了时间。
了解一些有关科学史的知识,或者至少了解您所在科学领域的历史。
译者狗:
没有人知道一切,也没有必要知道。
去那些尴尬的地方。这就是行动的所在。
请原谅自己浪费了时间。
了解一些有关科学史的知识,或者至少了解您所在科学领域的历史。
概括
总的来说,对于现代汉英翻译来说,上述四种主要工具的翻译结果是相似的,基本可以接受,但没有达到“保真、优雅”的高度,需要一定的人力。干涉。
#最近使用的翻译工具#
本文和图片来自网络,不代表火豚游戏立场,如若侵权请联系我们删除:https://www.huotun.com/game/642869.html